| | | 2017年01月07日 星期六
8
笔会

沃特豪斯与赫里克名诗《致处女》


    叶 扬

    古罗马诗人贺拉斯 《颂歌》 首卷里,有一首对友人慨叹人生无常,生命短暂,敦促对方纵饮作乐。其末行云:“今朝须把握,未来莫奢望。”其中的前一半 (钱默存先生译作“且乐今日”),日后在西方诗歌中成为一个常见的主题。它深深植根于对人生短促、死亡必至的领悟,而从中得出的结论,就是应该好生活在当下。公元四世纪的罗马诗人奥苏纽斯,在其 《盛开的玫瑰》一诗中,呼吁少女“乘青春和玫瑰与你同在时”采摘玫瑰,因为“生命对于玫瑰和你来得同样短促”。自兹而后,“且惜今朝”( carpe diem) 和“采摘玫瑰”(carpe rosam)便糅合成一体,是许多西方诗人在爱情诗中喜欢讴歌吟咏的意象,而其中要以法国“七星”诗人之一的龙沙和英国十七世纪“骑士派”诗人的作品最具代表性。赫里克牧师是“骑士派”的中坚人物,一生诗作多达两千五百余首,而短短四阙十六行的 《致处女:珍惜年华》 却最为脍炙人口。

    默存有言:“东海西海,心理攸同。”大同小异的主题与意象,从 《圣经·旧约》 的希伯来 《雅歌》 到波斯诗人欧玛尔· 海亚姆的 《鲁拜集》,都可以见到。中国诗歌里,从 《诗经》 的《摽有梅》 《蟋蟀》 《山有枢》 诸篇到《古诗十九首》,从汉乐府的 《西门行》到鲍明远的 《拟行路难》,也可以找到许多“且惜今朝”、“及时行乐”的例子。比较接近西方“采摘玫瑰”一类诗歌者,首推唐无名氏的 《金缕衣》,但是此诗历来并没有被当作一首情诗来理解。在中国古典诗歌中,爱情诗相对来说不成其为主流,所以“且惜今朝”这个主题日后的衍变,以饮酒诗为主,其中以太白的 《将进酒》 最为淋漓畅快。

    这幅油画,即以上述赫里克一诗的首行“及时采摘玫瑰花蕾”为题,是英国拉斐尔前派画家沃特豪斯的名作。以前介绍过他描绘荷马 《奥德修纪》 和莎剧 《暴风雨》 的作品。此画顶端呈拱形,不甚常见,全画设色淡雅,人物形象气质非凡,可以说又是一帧绝妙的西洋仕女图。原画高100厘米,宽83厘米,完成于1909年,原为私人收藏,辗转数手,上世纪七十年代,此画为一对加拿大夫妇购得。进入本世纪之后,曾两度进入拍卖市场,均未成交。十年前,此画曾出现在苏富比的拍卖目录上,估价高达两百五十万美元。

上海报业集团 版权所有