日期选择 logo

2024-12-12 第28172号

上海报业集团主管主办·文汇报社出版

newspaper
第5版:文化

《卡门》:冬日里最炽热的火光

       李栋全
      
       比才的歌剧《卡门》好看,但是难排。许多出品方在面对《卡门》时会发怵,一来,耸立在面前的是首演近150年来经典制作垒成的丰碑;二来,面对高期待的中国观众,需要更深入思考制作风格。
      
       上音歌剧院与法国波尔多国家歌剧院联合制作《卡门》显然是一场“观众友好型”歌剧,简洁明快的舞台基本保持了原貌。第一、二幕布景相对写实,第三、四幕的“简约”舞台带有微妙的象征性和些许“当代”色彩,既有新意,又不抢戏。得益于制作“保持传统”,观众也能将更多注意力集中到表演。
      
       12月9日饰演卡门的艾尔米娜·哈桑新近获得了2024年多明戈歌剧大赛二等奖,表现出了超越年龄的成熟与热情,尤其是经典的哈巴涅拉舞曲燃烧着炽热的火焰。
      
       朱利安·亨利克饰演的唐·何塞更像个“大暖男”,声音温暖、富有层次。超过一米九的身高让他不得不在搭戏时弯腰、蹲坐、平躺,显得既呆萌,又可怜。相较而言,10日上音校友张龙饰演的唐·何塞则更为孔武有力、英姿飒爽。从《花之歌》结尾高音的处理(亨利克是弱开始做渐强,张龙是强开始收渐弱)也能看出二人塑造角色的差异。
      
       对于顾文梦而言,刚在意大利演完巧巧桑再来饰演米凯拉这种“小角色”似乎过于轻松,第一幕他与张龙的二重唱让人印象深刻。饰演斗牛士的胡斯豪身材魁梧、音色浑厚,是斗牛士的不二之选,也让他与亨利克对打的“动作戏”更真实。
      
       《卡门》的一大特点在于合唱,烟厂女工、龙骑兵等群体角色无处不在。上音学生和童声合唱团法语“风味纯正”,一听就知道耗费了心血细抠法语发音。第四幕孩童的“卡通版”斗牛也可圈可点,为沉重的悲剧结尾擦上了一抹亮色。话说回来,观众观赏《卡门》不需要任何语言负担,上音歌剧院的中法英三语字幕专业又贴心。
      
       上音交响乐团在林大叶棒下展现出热情洋溢的青春活力,弦乐细腻、木管温暖、铜管嘹亮,打击乐精确把控了几首舞曲的异域风情,音乐动机也清晰准确,赢得不少专业听众的赞许。
      
       当然,这次制作也不是没有槽点,第四幕舞台上稻草在被反复碾压后泛起大量灰尘,不仅不利于歌者演唱,也让乐池里的乐手跟着“吃灰”。可见舞台布景还是要考虑表演的客观规律,毕竟有些苛刻的歌唱家甚至要求舞台上的花都不能有花粉。部分学生的演技仍有进步空间,需要舞台实践的打磨。
      
       总之,这次中法联合制作《卡门》有温度,有深度,有广度,而热情的掌声和赞誉也再次证明——只有观众说好才是真的好。
      
       (作者为上海音乐学院声乐歌剧系教师、戏剧与影视学博士)