Code Girls:The Untold Story of the American Women Code Breakers ofWorld War II
LizaMundy
Hachette Books
(2018年10月版)
当好莱坞影片《隐藏人物》上映并获得奥斯卡三项提名时,很多人颇感惊讶:原来女性在1960年代的美国宇航局扮演了如此重要的角色。其实,在美国面临危机时,女性已跨越性别障碍,进入了那些曾拒绝她们的行业和职位。
据《华盛顿邮报》前记者丽扎统计,“二战”时期,约有11000名女性担任破译员。美国陆军70%的破译员、海军至少80%的破译员,均为女性。
美国1941年参战后,很清楚两点:一是战争的胜利依赖成功破译密码,二是破译员数量严重不足。但年轻男性被鼓励去海外作战,陆军和海军只得招募女性。开始时,军队从七姐妹女子学院招募数学、科学和外语强的大学女生,后来因需求迅速增加,又从全国招募了数千名有数学天分且做事谨慎的女性。这些女生被安置在弗吉尼亚女子学校旧址阿灵顿厅,这里后来成为美国陆军信号情报部门总部。
她们的工作异常困难,但对战争至关重要。她们破译密码,从而确定敌军动态。她们还负责测试美国的密码,操作办公室内复杂的机器,建立信息库,并承担翻译工作。由于工作性质敏感,她们对外总是回答从事低级别办公室工作,包括面对家人的询问。虽然时常被男性同事轻视,但她们坚持下来了。
丽扎从最近解密的美国国家安全局资料中,查阅了大量陆军和海军备忘录、报告以及内部文献,从中挖掘出女性破译员的故事,辅之以对诸多女破译员的采访,从而生动地再现了这些女性破译员的工作和她们对战争作出的贡献。丽扎的新闻从业经历,使得书中对密码的描述,以及密码如何被使用和破解等专业知识,都显得清晰易懂。
(石 叶)