Word by Word: The Secret Life of Dictionaries
Kory Stamper
Pantheon
(2017年3月版 )
在生活中,你是否切身体会过单词“irregardless”(中文释义为不管不顾)所表达的感觉?你是否曾经试图定义单词“is”(中文释义为“是”)的意义究竟为何?编制词典的过程其实充满了智慧和个性,而本书则以一种幽默风趣的方式向广大读者呈现了词典编者在词典编制过程中的“酸甜苦辣”。
许多人都想当然地认为词典就是普通工具书,很少有人意识到编制词典的过程其实和语言本身一样生动且充满活力,背后蕴含着大量的学问、知识和技巧。作者科瑞·斯坦普不惧权威,为我们打开了词典编撰学的复杂世界,从哪些单词需要被定义,如何定义,以及这些单词在随时变化的语言中如何被运用。她解释了为何看似最普通最小的词反而是最难定义的。读者们肯定不会想到,对诸如“nude”和“marriage”这类简单单词的定义往往要花掉整整9个月;我们对于语言和发音的偏好又是如何产生巨大社会影响的。同时,作者在本书中也解密了很多不为人知的小故事,譬如:事实上“OMG”这个词(中文释义为“我的天”)是温斯顿·丘吉尔在1917年写的一封信中被首次使用的。
斯坦普在书中讲到:“我们视语言为防守的要塞,倒不如把语言当成一个小孩。语言有自己的生命,它在成长,这才是正确健康的语言观……我们永远也无法成为它真正的老板。这也是语言不断繁荣、不断蓬勃的原因。”
本书同时也记录了作者斯坦普的雇主《韦氏国际词典》的部分历史。《韦氏国际词典》是美国结构主义语言学的硕果。该词典抱着对语言作客观记录和描写的宗旨,有闻必录,收罗了大量的俗语(包括许多不雅的字眼)。斯坦普和她博学乖僻的词典编撰同事们绝大多数时间都在静静地工作,但是他们并不能逃脱这个喧嚣的时代,他们正在静悄悄地改变我们沟通的方式。当然本书在让你体验英语这门语言的复杂和特异的同时,肯定也能让你捧腹大笑。
(张丽君)