捷克语言学家Vojtech Merunka和克罗地亚人类学家Emil Hersak构想了一门新语言,希望能在斯拉夫人中间搭建桥梁。这样一个新兴语言计划证明,人造语言可不仅仅是过去那个千年的历史遗迹,它还活生生地存在着。两位学者都希望,这门泛斯拉夫语言能够将庞大的、超过三分之一欧洲人口的斯拉夫人群更紧密相连。
“新斯拉夫语是一种‘区域内人造语言’,旨在促进现代斯拉夫语的口语及书面语使用者们的相互沟通。”该计划的网站上如是说。
新语言也希望解决一些实际问题,例如,谷歌在线翻译的中介语言是英语,而这会导致更多的翻译错误。
Merunka教授还提到促使他新造语言的一个主观因素:他注意到,不同斯拉夫语言的使用者聚在一起时,往往使用英语——尽管他们的母语之间高度相似,这让他备感困扰。
这一计划将在第一届国际斯拉夫语言大会上被正式提出。会议将于6月1日在捷克与斯洛伐克边界附近的捷克小镇举行。
而在上个月,一群来自巴尔干地区的语言学家、知识分子和其他民间人士推出“共同语言宣言”,主张塞尔维亚语、克罗地亚语、波斯尼亚语和蒙特内哥罗语实际上是一种多中心单一语言的各个版本。然而,这一宣言在所涉国家却并不十分受欢迎——巴尔干地区多个世纪以来都是火药桶,战乱频仍,而国族认同又通常与语言休戚相关。
还有一个有意思的事例,是捷克共和国在重新独立时,曾试图主张“捷克语”,却发现Czechia一词在英语世界已经没人使用了。
“新斯拉夫语”的网站列出“白俄罗斯语、波斯尼亚语、保加利亚语、克罗地亚语、捷克语、卡舒比语、马其顿语、蒙特内哥罗语、波兰语、俄语、卢森尼亚语、塞尔维亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、索布语、乌克兰语及其各种方言”,认为这些现代斯拉夫语的使用地区未来都有望以新斯拉夫语为通用语。
(编译/黎文)