正在审议脱离欧洲联盟法案的英国上院发布报告,认为英国没有法律义务向欧盟支付“分手费”,可以不花一分钱就脱欧。
脱欧法案上月28日在英国下院获得通过,正在接受上院审议。英国 《独立报》 网站4日报道,上院的欧盟金融事务小组委员会发布报告,认定英国“有强有力的法律依据”,不必为脱欧掏腰包,欧盟“没有可能”拿到钱。
按照欧盟内部目前的估算,英国脱欧,应交纳大约600亿欧元,包括英国在欧盟预算中承诺的份额。《独立报》援引欧盟内部人员的话报道,根据不同的估算,这一数字可能变动,从200亿欧元到超过700亿欧元。
欧盟方面对“分手费”很看重。法国总理卡泽纳夫2月说,英国必须先同欧盟谈妥“分手条件”,才能开始新的贸易协议谈判,并且英国最终不可能享受比欧盟成员国更优厚的条件;欧盟委员会主席容克同月也强硬表态道:“‘脱欧’不会是小代价或零代价……账单将会非常昂贵。”
欧洲议会预算控制委员会主席格拉斯尔说,她对英国上院的这份报告感到惊讶,报告做出的结论“非常令人失望”,如同“把一把刀放在桌子上”。
“欧盟觉得我们必须来一场正规的离婚,分清钱归谁,孩子归谁,”她告诉 《独立报》。格拉斯尔隐晦警告英方,如果不给钱,脱欧谈判将不会顺利。
尽管英国上院报告认定英国在法律上没有付“分手费”的义务,但是报告同时认为,为了与欧盟搞好关系、达成今后进入欧盟市场的协议,英国政府可以继续支付已经承诺的预算份额。
惠晓霜 (新华社供本报专稿)