日期选择 logo

2024-11-22 第28152号

上海报业集团主管主办·文汇报社出版

newspaper
第5版:文化

鬼才指挥与音乐永恒乐团再添“神级现场”

库伦奇斯重返上海:这座城市有一种昂扬向上的气息

       ■本报记者 姜方
      
       “如果有时间学一门外语,我首先想学的是中文。如果能有时间在上海待上一年,我期待在这里结识更多的艺术知音——比如和当地音乐家、摇滚音乐人、视觉艺术家,一起探索当代音乐和艺术,说不定我会在上海结婚!”去年中国上海国际艺术节的舞台,“指挥鬼才”提奥多·库伦奇斯与他一手创立的音乐永恒乐团留下了“神级现场”,今年他与乐团再度回归上海东方艺术中心,于前昨两晚分别上演马勒《第五交响曲》和肖斯塔科维奇《第五交响曲》等作品。
      
       这位爱写诗、喜欢调制香水,浑身充满时尚气息的希腊裔俄罗斯指挥家,以一袭黑衣登场。不靠指挥棒,他用指尖魔法点燃现场,乐手们充满线条感的动人演绎,赢得了在座观众极其热烈的欢呼和掌声。就像库伦奇斯所承诺的,今年他要把乐团和上海观众之间的连接提升到一个新的水准,“在音乐会中给大家带来更亲密、更深刻的情感体验”。
      
       两晚的音乐会中,马勒和肖斯塔科维奇的《第五交响曲》都是由库伦奇斯特别挑选的拿手曲目,也是中国乐迷千呼万唤的经典之作。《第五交响曲》中的数字“五”,在所有交响曲中是一个有着重要意味的数字,尤其是从贝多芬开始。“梆梆梆梆,梆梆梆梆……”接受记者采访时,库伦奇斯吟唱起贝多芬《第五交响曲》(又名《命运交响曲》)那脍炙人口的开头,他说马勒《第五交响曲》的开头也有类似的声音,那是对贝多芬的一个呼应。“但是,我们也能够从马勒的这部《第五交响曲》中听到新的调性。”而肖斯塔科维奇写于1937年的《第五交响曲》,是顶着巨大压力下创作而成的,作品被誉为具有“贝多芬的精神”,因此也常被比拟为《命运交响曲》。“肖斯塔科维奇是马勒的忠实粉丝。而我的老师伊利亚·穆辛曾是弗里茨·斯提尔德里的助手——斯提尔德里是马勒的学生。因此,从指挥职业的角度来看,马勒在某种意义上就像是我的祖父。我所知道的关于指挥的一切都源于此,源于马勒的影响。”库伦奇斯介绍。
      
       “一个地方的古典音乐文化发展水平,不仅仅取决于有多少优秀的独奏家,也取决于听众能否对作品产生一定的理解。”库伦奇斯有信心,中国的听众能对古典音乐更具有鉴赏力。他与音乐永恒乐团诠释的马勒《第五交响曲》,试图打开这部复杂作品当中的一些隐藏之门;而肖斯塔科维奇的《第五交响曲》,整支乐团更是熟悉到可以背谱演奏。“有趣的是,哪怕这些作品已成为全世界乐迷都熟悉的交响曲,但我们乐团还是能找到一些新的表达——之前我们在圣彼得堡演奏肖斯塔科维奇《第五交响曲》时,当地有听众觉得作品完成了一次新的全球首演……也期待我们的演奏能获得中国听众的共鸣。”
      
       库伦奇斯坦言,他已经获得了不少欧洲听众的青睐和理解,但他并不满足于此。“我希望能够在中国找到与自己心灵相通的群体,去创作一些更新鲜、更独特的艺术。”尽管这次待在上海只有短短几天时间,但他会派同事们去探索上海当地的一些小众却充满韵味的演出。“我非常重视一个城市散发出的气场,在我去过的不少欧洲城市,我感受到一种疲惫感,但是在这里——上海,有一种昂扬向上的气息。”这可能是库伦奇斯如此想要在这座城市找到知音的理由。