■本报驻京记者 彭丹
如何以音乐再现人性的复杂斑驳?摇滚乐、嘻哈乐如何融入列夫·托尔斯泰笔下的史诗?在打通文学经典迈向戏剧舞台的道路上,国家大剧院首部原创音乐剧《战争与和平》作出了别具一格的尝试。在中俄建交75周年之际,这部改编自同名小说,由中俄艺术家联袂呈现的音乐剧即将于12月20日至29日在北京艺术中心上演,以当代视角与富有创造性的艺术编排,带观众聆听这部文学巨著在当下的回响。
作为家喻户晓的世界文学经典以及俄罗斯文化的一张名片,长篇小说《战争与和平》曾多次被改编成电影、电视剧、歌剧等,却鲜少以音乐剧的形式呈现。原著中波澜壮阔的战争与社会生活场景、错综复杂的情节、众多鲜明立体的人物都是不小的改编挑战。音乐剧《战争与和平》从酝酿到推出历时两年。在此期间,编剧/作词喻荣军修改了不下十遍稿子,在忠于原著的基础上,大量浓缩原作剧情,提炼保留关键人物。该剧以当代视角交叉描写“战争”与“和平”这两条线索,审视战争与和平的关系,歌颂爱国主义和英雄主义精神,歌颂认清生活本质之后依然热爱生活、追求幸福的人民,书写一部生生不息的人民史诗。“这部作品能让中国观众思考如何从生活的苦难中汲取力量。”喻荣军说,“人不管经历什么,总要有活下去的勇气,我们要通过自身去寻找力量,自身的力量是幸福的源泉。”
“好看”之外,如何让这部音乐剧“好听”?细细考究,列夫·托尔斯泰的原著似乎本身就有着“音乐性”——书中各类人物的“众声喧哗”,对人性的飞升与下坠的刻画,爱、信仰、救赎等不同主题的交织,有如交响乐般博大深邃。不同音乐风格的交织碰撞也是这部音乐剧的独到之处。本剧音乐总监/作曲舒楠曾为《建国大业》《让子弹飞》《不忘初心》《灯火里的中国》等广为流传的电影创作了音乐,擅长为电影作曲的他将“电影音乐的观念与风格”带到了该音乐剧的舞台上:除了大量俄罗斯风情的音乐与传统交响乐铺底,电子音乐、摇滚音乐甚至嘻哈音乐也将轮番登场,以突出剧中人物鲜明迥然的个性。“我们希望这部音乐剧,不只有一两首好听的咏叹,我要减少过场音乐,力争让每一段音乐有记忆点,每一首选段都跟观众有互动、有共鸣,让观众愿意传唱。”舒楠说。
执导该剧的是有着丰富音乐剧排演制作经验的俄罗斯导演阿丽娜·切维克,本剧的编舞、舞美以及服装设计也均来自俄罗斯。异国文化的碰撞能否激发艺术家们的全新灵感?阿丽娜表示,《战争与和平》在俄罗斯人心中有着独特的地位,自己对本民族的文学题材也有着深厚情怀。与编剧、作曲家交流后,她惊讶地发现中国人在看待这部作品时有着不同于俄罗斯人的视角,她尽力在排演中呈现这些不同的解读,力求更好地以现代视角呈现经典名作。阿丽娜坚信,剧中对人性的描写永不过时,剧中人物的情感依然与台下的观众息息相通。(本报北京11月20日专电)