2024上海书展昨天启幕,读者迎来文化饕餮大餐。 本报记者 叶辰亮摄
■本报记者 王彦
世界百年未有之大变局加速演进。今天的中国出版业能否以中国自主的知识体系,回答中国之问、世界之问、人民之问、时代之问,让世界更好读懂中国,为人类提供新的价值和方向?
古籍是中华优秀传统文化的重要载体。在推动“冷门”不冷、“绝学”不绝的长路上,出版人当如何与学术界携手打造传世精品,以中华文明的五个突出特性借纸墨书香照拂读者?
信息技术革命不可逆地改变着世界。从被唱衰的30年,到摘掉“夕阳产业”的帽子,全球出版业是如何摆脱了“数字焦虑”,中国出版业又能否抓住人工智能带来的新机遇?
三个问号,一定程度上也是中国出版、上海出版攀登高峰的应有之义。
2024上海书展首日,“文明交流互鉴与中国式现代化——2024上海书展主题出版研讨会”在友谊会堂举行。学术名家、出版专家齐聚,一幅新时代学术界、出版界构建紧密共同体的生动图景在大家的交流中铺开。
中华文明对人类的贡献,需要与之匹配的出版业
“出版是人类文明发展的产物,也是文明延续和共享的重要途径。”中国人民大学校长林尚立的主旨演讲开宗明义,“中华民族现代文明对人类的贡献,需要与之匹配的出版业。”在他看来,要完成构建中国自主的知识体系、让中国的哲学社会科学屹立于世界学术之林这两大历史任务,既靠学术界拿出真本事、取得好成果,也靠出版业全面阐发,“尤其需要一家世界级、航母型的一流出版企业”,推动中国的主题出版走向世界,让中国思想、理论、方案世界共享。
为此,林尚立提出四点建议:增强对中华文明和马克思主义理论的全面把握和深度挖掘;学理性把握和阐释与时俱进的中国化马克思主义理论体系;推动主题出版,使之成为世界发展和人类进步的知识贡献;重新定位出版与知识建构的关系,构建知识创造共同体。他提醒道:“出版业应超越经济利益,追求学术和科学价值,以提升中国哲学社会科学在世界学术之林的地位。出版界和哲学社会科学界可通过共同努力,把握时代机遇,推动中国知识体系的国际传播,为世界提供中国智慧和中国方案。”
浙江大学中西书院院长刘东提出,随着全球化进程的世界性受挫,国际学界的时髦话题已转向“后全球”了。“无论是否愿意采纳‘后全球’的概念,我们都应警醒地关注到,全人类正面临着关键临界点。”
▼下转第六版(上接第一版)他表示,过去一段时间,正因为抓住了全球化的正侧面,中国国力才得以迅速腾飞,今后一段时间,能否规避全球化的负侧面,能否创造出“中国文化的现代形态”,对于这个星球的未来将是至关重要的。
“敦煌文献经历过流散海外的‘伤心史’。”北京大学博雅讲席教授、中国敦煌吐鲁番学会会长荣新江回忆,他自1984年开始了40年之久的“满世界寻找敦煌”的学术史,而今,中国的敦煌学者和出版机构合作,正在推进“敦煌文献系统性保护整理出版工程”,《敦煌文献全集》被列为首批进行的项目。其中,上海古籍出版社又独占鳌头,率先获得法国国家图书馆藏敦煌文献的全部高清彩色图片,出版《法国国家图书馆藏敦煌文献》全彩图录。在他看来,敦煌文献和绘画,是中国传统文化的集中表现,而敦煌藏经洞宝藏中还有许多经过丝绸之路传来的外来文明,“敦煌文献高清图录的出版,必将推进我们对中国传统文化以及中国文化与西方文化相互交流的研究,加深中外文明的理解和互鉴。”
上海师范大学副校长陈恒认为,中华文明独具特色和魅力是与复杂的周边环境、复杂的国际环境密切关联的,“这两个复杂性铸就了中华文明的韧性与不屈,当前我们需要自己看待世界、理解世界、解释世界的理论与方法,知外能力建设是中国式现代化的重要内涵与路径”。以中国学者眼光讲述世界历史,揭示人类文明多元共生、交流共融整体图景的《世界五千年》新世纪版54册即将推出。
信息技术赋能,在交流互鉴中提升文化知识传播效能
中国出版协会理事长邬书林带来一连串数据:全球出版业巨头励讯集团目前有近30000名员工,其中约半数为技术人员;被称为“科研利器”、由生成式AI提供支持的搜索工具Scopus的基石之一,即来源于高质量、可信赖的内容与数据,包括2.8万活跃的同行评议期刊、256万图书记录等。他以大量事例证明,作为传统产业的出版业完全能与技术共舞,能通过AI和数字化转型实现增长。
邬书林看到了信息技术革命给全球出版业带来的挑战,“但其核心价值——传播知识与文化——未减反增”。出版业应拥抱人工智能带来的新机遇,利用AI提供知识解决方案、重构学术出版社区、改进工具和评价体系,以适应市场经济和国际标准,进一步发挥出版业在推动文明交流互鉴中的作用。
在这方面,上海辞书出版社以连年升级的数智赋能,给出相应方案。旗下“聚典数据开放平台”作为一个互联网数据服务产品,不仅基本覆盖国内主流网络百科和移动阅读App,3年来总调用数超过13亿次,总用户数超过6500万,同时还服务了640多万海外用户的6000多万次中文知识查询。通过分析海外用户的实际查检行为,“聚典海外搜索榜”出炉,分为汉语单字、语词、中国作品、外国作品四大类。与此同时,“聚典”还与德国汉学家合作,经七年多开发,于今年在欧洲上线了“汉语辞典总汇”数据库,收录了《汉语大词典》《康熙字典》《中国 历史大 辞典》《中国哲学大辞典》等50多种语文辞书和专科辞书,并支持英语、德语、日语等多语种查检。目前该数据库已在欧洲多家大学和研究机构使用。
“新技术的发展深刻改变着文化知识的传播方式。出版机构在提升图书、期刊的国际传播力、影响力同时,也要积极拓展数字化、网络化、智能化的对外传播渠道,不断探索中国文化知识传播的新应用场景,无远弗届地讲好中国故事、传播好中国声音。”上海辞书出版社社长秦志华说。