| | | 2019年04月02日 星期二
5
视点

日本新年号缘何选定“令和”


4月1日,在日本茨木,工人制作印有“令和”年号的日历。 新华社发

    ■本报驻东京记者 刘洪亮

    4月1日上午,日本内阁官房长官菅义伟正式对外公布了日本的新年号“令和”。随后,首相安倍晋三发表了新年号的选定谈话,向国民阐述了新年号的出处、含义和选定过程。

    安倍在谈话中称,“令和”出自日本最古老的诗歌集《万叶集》中的《梅花之歌》32首诗歌的序文,原文是“初春令月,气淑风和,梅披镜前之粉,兰薰珮后之香”。对于为什么选定“令和”作为年号,安倍表示《万叶集》是1200多年前编写的日本最古老的诗歌集,是一本象征着日本丰富的国民文化和悠久历史的国书。“令和”带有“通过人们美好心灵交往孕育出的文化”的含义,象征美好和平。据悉,“令和”是从6个备选方案中选定的,且根据提案者本人的意愿,菅义伟没有公开他的姓名。

    此次选出的新年号“令和”也创造了日本史上的两个第一:一是日本宪政史上首次在皇位继承前公布新年号;二是年号首次出自日本古典著作。

    新年号公布后,日本各界都非常欢迎,普遍认为“令和”稳重大气,带有和平和谐等良好意愿。但与此前公布的年号遴选标准相对照,新年号虽然没有和大企业重名,但据东京商工研究所方面的调查,日本企业中有6家企业的名称与“令和”的读音相同。也有意见认为,此次新年号的选定刻意突出出自日本古典著作,强调了日本的独立和自主,体现出安倍政府的保守特色。(本报东京4月1日专电)

上海报业集团 版权所有